Resumo das Instruções para Redação do Artigo:
| Passo 1: | Usando o código de referência ou o título do seu artigo, verifique se o seu artigo foi aceito para apresentação no V CBRN acessando o documento V CBRN - Artigos Aceitos. Se sim, vá para Passo 2. |
| Passo 2: | 6 páginas foram alocadas para cada artigo aceito. Anote a numeração das páginas alocadas para o seu artigo (colunas: Página Inicial e Página Final). Esta numeração deve ser usada no "header" da primeira página e no "footer" de cada página do seu artigo. |
| Passo 3: | Redija o seu artigo seguindo as instruções de formatação
fornecidas a seguir neste documento. Produza o arquivo final em
formato PDF
(outros formatos não poderão ser aceitos).
O arquivo PDF deve ser nomeado 5cbrn_xyz.pdf onde
xyz é o código de referência do seu
artigo.
Este documento contém a seguir instruções e templates para a redação dos artigos usando Microsoft Word 97 ou LaTeX (incluindo instruções para geração do arquivo final em formato PDF a partir do arquivo em formato Microsoft Word 97 ou LaTeX). |
| Passo 4: | Teste o seu arquivo PDF. Para tanto, use o aplicativo freeware Adobe Acrobat Reader versão 4 para visualizar e imprimir o seu arquivo PDF. |
| Passo 5: | Transfira até o dia 10/Fev/2001 o seu arquivo PDF
para o "anonymous FTP server" do V CBRN (diretório:
ftp://labattmot.ele.ita.br/5cbrn/
ou
ftp://161.24.1.40/5cbrn/).
Log de disponibilidade do "anonymous FTP server" do V CBRN. Não envie o seu arquivo por e-mail, a menos que tenha sido instruído especificamente para fazer isto. |
| Passo 6: | A inclusão dos trabalhos aceitos no programa final do V CBRN requer que pelo menos um dos co-autores do artigo esteja formalmente registrado no evento (o que inclui o pagamento da taxa de inscrição) até 10/Fev/2001. |
Passo 5:
1) Para transferir o seu arquivo PDF use qualquer programa de FTP ("client"),
p. ex., WS-FTP,
CuteFTP ou Microsoft FTP.
2) Como a transferência do seu artigo será para um
"anonymous ftp server", se necessário configure o seu programa
de FTP para USER: anonymous, PASSWORD: seu e-mail.
3) Não se esqueça de configurar o modo de transferência
para BIN pois este é o modo correto para a transferência de
arquivos em formato PDF.
4) Para manter a integridade dos arquivos transferidos, uma vez transferido
o arquivo, não será possível removê-lo ou substituí-lo.
Caso seja então necessário enviar uma nova versão
do artigo, ou caso haja interrupção devido a alguma falha
durante a transmissão do arquivo, nomeie o seu novo arquivo 5cbrn_xyz_N.pdf,
onde N = 2, 3, ... e N corresponde ao número da versão do
artigo.
5) Opcionalmente transfira para o ftp server uma "compressed version"
do arquivo PDF. Neste caso, use um dos seguintes formatos: .ZIP, .Z (unix
"compress") ou .GZ (unix "gzip"). O modo de transferência correto
para estes formatos também é BIN.
6) As frequentes chuvas de verão nesta época do ano tem
causado várias quedas do sistema elétrico em São José
dos Campos. Assim, o "anonymous ftp server" do V CBRN pode ficar temporariamente
não disponível para transferências de arquivos. Se
isto acontecer, tente novamente transferir o seu arquivo após algumas
horas. Se desejar, consulte o
log de disponibilidade do "anonymous FTP server" do V CBRN.
7) Contate
Cairo Nascimento (E-mail: cairo@ita.br, Tel.: 0xx12 347-5997) caso tenha
dificuldades para transferir o seu artigo para o "anonymous ftp server" do V CBRN.
Esta página foi criada com o objetivo de ajudar os pesquisadores que formatar os artigos para o V CBRN, expandindo alguns pontos que porventura não ficaram suficientemente claros no texto com as instruções para formatação dos artigos.
Esta página será atualizada a medida que formos percebendo as dificuldades encontradas pelos autores que nos contactarem enviando pedidos de esclarecimentos ou formos detectando erros comuns nos artigos recebidos. Caso você tenha alguma dúvida, leia cuidadosamente os arquivos com as instruções para a formatação e envio dos artigos (arquivo PDF para MS-Word 97 ou arquivo PDF para LaTeX2e). Depois leia esta página. Caso ainda tenha alguma dúvida, então entre em contato conosco.
Dicas Gerais:
- Nos artigos em português ou espanhol, o texto do "header"
na primeira página deve ser exatamente como mostrado nas instruções,
ou seja, em inglês. Apenas a 1a. página deve conter o "header".
- Use a numeração das páginas atribuídas
ao seu artigo (os números das págs. aparecem no "header"
da 1a. pág. e nos "footer" de todas as págs).
- Os artigos escritos em português ou espanhol devem conter a
seção Abstract com texto escrito em inglês e
NÃO devem conter uma seção Resumo com
texto escrito em português ou espanhol.
- Não inclua a relação de palavras-chave ou keywords.
- Nos artigos em português use "Referências" como
o título da seção onde estão listadas as referências
bibliográficas. Não numere a seção "Referências"..
- Os títulos das seções "Introdução"
e "Conclusões" devem ser numerados.
- Para o texto do artigo use apenas a cor preta. Nas figuras e gráficos
use apenas diferentes níveis de cinza. Outras cores não serão
reproduzidas quando o seu artigo for impresso em impressoras não
coloridas ou copiado em máquinas xerográficas.
Windows 95/98/NT e MS-Word 97:
Recomendamos instalar no seu microcomputador os programas WinZip, GhostView e Adobe Acrobat Reader.
Para facilitar a redação dos artigos usando MS-Word 97,
recomendamos simplesmente:
a) extrair o arquivo
5cbrn_inst_w97.doc
do arquivo
5cbrn_inst_w97_v1.0.zip (arquivos .doc, .ps e .pdf)
para o seu disco, e
b) substituir o texto com as instruções de
formatação pelo texto do seu artigo.
Obs: Caso necessite, clicle aqui para obter os arquivos (.doc, .ps, .pdf) sem compressão..
Desta maneira a toda a formatação correta para o artigo já está pronta (p. ex., espaçamentos entre linhas, tamanhos e tipos dos fontes para os cabeçalhos e textos das seções, texto e posição do "header", posição do "footer", etc..., mas lembre-se de usar os números de páginas que foram alocadas para o seu artigo). Isto evita que seja necessário refazer a formatação em outro arquivo, o que sem dúvida implicaria em considerável trabalho e inevitávies erros.
Para produzir a versão Postscript do seu artigo a partir do
arquivo em formato MS-Word 97 sugerimos:
1) Use o Windows 95/98/NT para instalar o "driver" de uma impressora
Postscript como Apple LaserWriter (outras impressoras Postscript podem
ser selecionadas caso aconteça algum problema com este driver).
Note que a impressora PostScript selecionada não precisa estar físicamente
disponível e nem conectada ao seu computador. Basta que o "driver"
(software) desta impressora esteja instalado no seu sistema operacional.
2) Configure esta impressora Postscript para as seguintes opções:
Papel: A4 / Gráficos: Resolução: 300 dpi /
PostScript: Optimizar para Portabilidade.
3) Selecione no MS-Word 97 a opção "File/Print/",
selecione a impressora Postscript (cujo "driver" foi instalado anteriormente)
e marque a opção "Print to File". Clique em "OK" para
produzir o arquivo Postscript com o seu artigo.
4) Use
GhostView para:
a) verificar/visualizar a versão Postscript do seu artigo, p.
ex., se todas as figuras e gráficos estão aparecendo corretamente;
b) imprimir a versão Postscript do seu arquivo em impressoras
NÃO POSTSCRIPT (como p. ex., impressoras deskjet e a maioria das impressoras
da HP);
c) produzir a versão em formato PDF do seu arquivo: selecione
no GhostView as opções File/Print e na janela Printer Setup
configure "Device: pdfwrite, Resolution: 300 dpi, Print to File".
5) Use
Adobe Acrobat Reader para verificar/visualizar/imprimir a versão PDF do seu artigo,
p. ex., se todas as figuras e gráficos estão aparecendo corretamente.
O arquivo template para latex 5cbrn_inst.tex e seus arquivos associados 5cbrn_inst.sty, 5cbrn_inst.bib, 5cbrn_inst.bst (agrupados em um arquivo ZIP e um arquivo tar.Z) foram criados para uma instalação LaTeX2e.
O arquivo 00readme_latex.txt contém instruções completas com todos os passos usados para a criação dos arquivos 5cbrn_inst.dvi, 5cbrn_inst_latex.ps, 5cbrn_inst_latex_gv.pdf a partir dos arquivo 5cbrn_inst.tex, .sty, .bib e .bst.
Acesse os arquivos individuais em "arquivos sem compressão".
Os arquivos indicados acima foram usados na geração das instruções de formatação dos artigos em LaTeX e foram amplamente testados usando teTeX-1.0 em Linux (Mandrake 7.1, kernel 2.2.1) e MIKTeX 2.0 em MS-Windows 95/98/NT.
As versões de TeX, LaTeX, Babel, BibTeX e dvips usadas nos testes foram:
teTeX-1.0: This is TeX, Version 3.14159 (Web2C 7.3.1) teTeX-1.0: LaTeX2e <1999/12/01> patch level 1 teTeX-1.0: Babel teTeX-1.0: This is BibTeX, Version 0.99c (Web2C 7.3.1) teTeX-1.0: This is dvips(k) 5.86 Copyright 1999 Radical Eye Software MIKTeX 2.0: This is TeX, Version 3.14159 (MiKTeX 2) MIKTeX 2.0: LaTeX2e <2000/06/01> MIKTeX 2.0: Babel MIKTeX 2.0: This is BibTeX, Version 0.99c (MiKTeX 2) MIKTeX 2.0: This is dvips(k) 5.86 Copyright 1999 Radical Eye Software
Pergunta: Por que é necessário usar a instrução
"\usepackage{times}"?
Resposta:
A instrução "\usepackage{times}" faz com que o LaTeX use
fontes tipo 1 para o texto, ao invés dos fontes "default" do LaTeX
que são tipo 3. Os fontes tipo 1 são do tipo
outline e portanto são mais escalonáveis ("scalable"),
enquanto que os fontes tipo 3 são do tipo bitmap
e portanto resolution-specific. O arquivo PDF, obtido a partir do
conversão do arquivo postscript criado pelo LaTeX/dvips, torna-se
então mais legível quando visualizado na tela do computador
ou quando impresso, pois os fontes embutidos no documento não dependem
da resolução da tela ou da impressora.
Se quiser ler mais sobre o uso de fontes tipo 1 em LaTeX consulte:
Se você está procurando uma versão de LaTeX2e
que seja completa e muito fácil de instalar, recomendo:
teTeX
para sistemas Unix/Linux (as instalações Linux mais recentes
já vem com teTeX).
MIKTeX
para sistemas Microsoft Windows 95/98/NT/2000.
Para mais dicas leia: